Amid concerns over demand, investors have raised their holdings of gasoline and heating oil, the main fuel for the global economy, to their highest levels in over 14 months. Fund managers have increased their bearish bets as they prepare for a possible economic downturn that could lead to a sharp drop in the value of oil products. (Global Market Report)
伪原文:
由于担忧需求,投资者已将汽油和取暖油(全球经济的主要燃料)的持有量提高至14个多月以来的最高水平。由于准备迎接可能导致石油产品价值暴跌的经济衰退,基金经理增加了看空押注。(环球市场播报)