翻译实际上添加了一些内容,比如说“伪原创”的第一句话“公司目前在海外电商平台销售的商品一般无滞销或退货情况”,而在实际原文中并没有提到。另外,“伪原创”的第二句话“因此,该政策对于公司并无影响”,实际原文中是“公司作为零售服务平台,目前在海外电商平台销售的商品一般无滞销或退货情况,因此,该政策对于公司并无影响”,这也是添加了一些内容。
翻译实际上添加了一些内容,比如说“伪原创”的第一句话“公司目前在海外电商平台销售的商品一般无滞销或退货情况”,而在实际原文中并没有提到。另外,“伪原创”的第二句话“因此,该政策对于公司并无影响”,实际原文中是“公司作为零售服务平台,目前在海外电商平台销售的商品一般无滞销或退货情况,因此,该政策对于公司并无影响”,这也是添加了一些内容。